До дни книгата ще излезе на хартия, а след известно време и в е-вариант с издателството на ШУ "Епископ Константин Преславски"
автор: Христо Боев
рецензент: доц. д-р Юрий Проданов
научен редактор: проф. д-р Петър Стоянович
Христо Боев е роден в Пловдив. Доктор по филология от Университета
„Овидиус“ – Констанца. Преподавател по английска и американска литература в ШУ
„Епископ Константин Преславски“. Преводач от и на румънски и английски език,
сред преводите му на румънски романи са междувоенни и съвременни класики.
Научните му интереси са в областта на литературния урбанизъм, геокритицизма,
сравнителното литературознание и превода.
Йовков е български автор, към когото съм се завръщал неведнъж поради
неуловимата магия, извираща от творбите му. Негови съвременници, писали за
Добруджа, са и румънските писатели, които ще разгледам тук: Чела Серги, Антон
Холбан, Михаил Себастиан, Еманоил Букуца, Джордже Топърчяну и Реджина Мария,
като ще коментирам и написаното за Добруджа от виден румънски историк, Лучан
Бойа. Докосването им до този магически край е било маркиращо и така те създават
някои от най-добрите си творби. Добруджа, в която живея от над 10 години вече,
и близостта ѝ до Румъния, ми дадоха възможност не само да науча румънски, да
открия тези румънски автори, но и да установя техните впечатления и усещания от
един нов чуден свят, впечатления, които не са ми чужди и на мен. Предмет на
настоящия труд е критическият прочит на тези два свята – техният и на Йовков, в
мой опит да представя тези светове и на другите.
Автора
Метафоричното разбиране на Балканите като малък езиков Вавилон идва от
факта, че на ограничено пространство в съседство съществуват езици от четири
езикови семейства (романски, тюркски, гръцки и славянски). Хората, говорещи
тези езици, са близки в пространствен аспект и отчайващо далечни в познаването
на съседа. Книгата на Христо Боев е вълнуващо преживяване – респектиращ опит за
преодоляването на тази непростима отдалеченост спрямо „близкият непознат“ на
другия бряг на Дунав.
Юрий Проданов
Изследването на Христо Боев „Различната Добруджа в литературата между
войните“ е успешен опит да помогнем на незарастващата рана на незнанието в цял
период от българското държавно и духовно съществуване. В съвременната ни наука,
често попадаща в плен на изолационната патриотичност, подобни монографии са
живително средство да изучим себе си чрез познанието за другия. Предлаганата
книга е отлично четиво и за публика, която няма дълбоки познания за авторите и
текстовете на румънската литература, защото интердисциплинарните изследвания на
Боев успешно и интересно ги надхвърлят.
Петър Стоянович
Няма коментари:
Публикуване на коментар