Романът вече излезе от печат, скоро ще е по книжарниците. Тук чета откъс от книгата, в интерес на истината, звуча като в радиотеатър, или като от онези плочи, от моето детство, които слушахме с батко:)
ЛИНК (как чета) - ТУК
По книжарниците или на имейла на Христо: hristoboev2007@gmail.com
Срещата на българския читател с този изключителен роман на Чела Серги е доста закъсняла. Публикуван през 1938 г., Паяжината на паяка е вероятно най-атмосферният от всички междувоенни румънски романи. Наред с живо претворения Букурещ, присъстват силно и българските градове: София, Силистра и Балчик, като последните два са по онова време част от Румъния. Смайващо е магическото присъствие на морския град със своите задушевни кафенета и кръчми, ослепителни хълмове, и, разбира се, най-синьото море. Литературният Балчик на Чела Серги остава най-поетичното пресъздаване на българския град до момента, стигащо до нас чрез този модерен роман-пътепис. Следващите страници ще ни разкрият изключителен психологически анализ на женската душевност с определен феминистичен привкус и модерно топографско изобразяване на градски бит и среда. Тъй като романът е автобиографичен, основната му героиня, Диана Славу, следва бежанските движения на семейството на авторката, като така пред нас изникват автентично пресъздадените бит и култура на споменатите места. Над всичко това е една незабравима любовна история и… морето…
Художник на корицата: Йон Теодореску-Сион
Чела Серги. Паяжината на паяка. Изд. Нордиан, 2020; превод от рум. Христо Боев
Книгата излиза с помощта на Букурещкия културен институт
Няма коментари:
Публикуване на коментар