Резидентската програма ФИЛИТ дава възможност на преводачите на румънска
литература на чужди езици да обменят опит помежду си, да се срещнат със
съвременни румънски писатели и да се потопят в атмосферата на Румъния, като
участват в редица културни събития в града, в който се намират (Яш или Браила).
ФИЛИТ е най-голямото литературно събитие за цяла Югоизточна Европа, като брой
участниици и профилни събития.
Румънската литература се превежда основно на европейски езици – полски,
унгарски, немски, френски, английски и български – това са само някои от
европейските езици, чиито
представители са в Яш на есенното издание на ФИЛИТ. От българска страна участва
преводачът от румънски и английски д-р Христо Боев.
„Яш е град с размерите и населението на Варна – около 350 000,
изключително приятен, приветлив град, живописно разположен сред хълмове. Има
трамваи, паркове, няколко университета и много културни събития ежеседмично,
близо е до република Молдова и е културната столица на област Молдова в
Румъния. Молдовска народна и популярна музика се чува от местните радиостанции.
Може да се каже, че носи традициите на Молдова като географска област, но е
модерен град, в който тези традиции присъстват ненатрапчиво и приятно за
посетителя” – споделя първите си впечатления от града д-р Боев.
Събитието ФИЛИТ се рекламира широко и е видимо за всички жители и гости на
града. Яш е град на университетите и красивите есени. Залите на събитията
са препълнени. Не е изненадващо, че доброволците към ФИЛИТ са ученици, които
помагат на всички участници да стигнат до събитията, в които са избрали да бъдат. Могат да окажат и друга помощ, свързана с посещение на културно
събитие или разходка из града. Те са много учтиви, приветливи млади хора, с
които е пълен и градът.
Пловдивчанинът Христо Боев би желал да преведе Флорин Иримия, автор на няколко романа, които биха намерили добър отзвук в България, поради
злободневните си теми и поетиката на изображението. Преводачът вече е
осъществил среща с Флорин Иримия – преподавател по американска литература в
университет в Яш.
„Снощи на Вернисажа на Тристан Зара в литературния музей от художници като
Пикасо и Матис се срещнах с Матей Мартин, който наистина ми каза „Добър ден“ на
български, въпреки че беше седем вечерта, това прозвуча като приятелски поздрав
към България” – споделя Христо Боев.
В радио „Културал” на
27.10.2016 в 18.30 гости на журналистите Адела Гречяну и Матей Мартин бяха
Олимпия Вергер, французинът Филип Лубиер и Христо Боев.
Няма коментари:
Публикуване на коментар