Наградата на
ЕС за литература Йоана Първулеску печели с романа „Животът започва в
петък”, „Бъдещето започва в понеделник” е продължението му. Преводачът на книгите Христо Боев споделя: „Двата романа допълват традицията на
романите от периода между войните, когато са написани редица класики на
румънската и световната литература. Тъй като романите на Йоана Първулеску са
ситуирани в този период, те го допълват чрез съвременния подход на авторката
към повествованието, както и с чисто научния интерес към изследването на града
от съвременна гледна точка. Много важен елемент е и демитологизирането на
румънската жена като фатална в сравнение с повечето романи от началото на 20-ти
век”.
Йоана Първулеску е родена на 10 януари 1960 г. в Брашов, Румъния. Тя е
есеист, публицист, литературен критик, преводач от и на френски и немски език,
професор по литература в университета „Букурещ“ и писател. В периода (1983 –
1990) е преподавател по румънски и френски език, редактор на литературния
журнал в същия университет. От 1999 г. е доктор по филология като защитава теза
на тема „Литературните предразсъдъци: удобните мнения при тълкуването на
румънската литература“. От 2004 година е професор по литература в департамента
по Литературни студии в университета „Букурещ“. Романът ѝ „Животът започва в петък” е
публикуван през 2009 от издателство „Хуманитас“, а неговото продължение,
„Бъдещето започва в понеделник”, през 2012 г, от същото издателство. За
дебютния си роман, печели Наградата на Европейския Съюз за литература през 2013
г. Двата романа на Й. Първулеску излизат за първи път на български в превод на
Христо Боев и са част от поредицата на изд. „Персей” в програмата „”Творческа
Европа”.
Христо Боев е литературен изследовател, преподавател по английски
език и литература и преводач от и на румънски и английски език. Неговите
критически интереси са в областта на литературния урбанизъм, модернизъм,
румънския модернизъм и постмодернизъм.
Христо Боев е роден в Пловдив на (1973),
магистър по Английска филология от ПУ „Паисий Хилендарски“. През 2013 г.
защитава докторантура по сравнителна американска и английска литература в
университета „Овидиус“, Констанца, Румъния ( "Modern(ist)
Portrayals of the City in Dickens and Dos Passos: Similarities, Differences,
Continuities"). Докторската му теза излиза и в книга. Води
часове по aнглийска литература в ШУ „Епископ Константин
Преславски“. Превел е от румънски на български „Адам и Ева” на Ливиу Ребряну, ”Доня Алба” на Джиб Михаеску, „Адела” на Гарабет Ибрайляну и романите на Йоана Първулеску „Животът започва в
петък” и „Бъдещето започва в понеделник”.
Няма коментари:
Публикуване на коментар